- Dimanche, tous les jours dimanche
- Life is Part of …
- Noi e loro
- Parler
- Contra naturam
- L’Art est inutile
- Der Frieden
- Die griechische Witwe (Penelope & der einarmige Freier)
- “Wenige Minuten später würde sie der Zug aus A."
- Das Lächeln Mona L.s bleibt unerwidert
- Restauration
- English Letter for Jane
- Das letzte Bild
- I HAD A DREAM
- If Art is what Art concerns
- If You Wish
- Retour à l’Envoyeur
- Ob er diese Leute
- The Mask
- Ce qu’ils disaient était à peine audible
- Aussitôt qu’il entra dans la pièce
- Les vainqueurs de la terre
- Jeder von ihnen hatte die Hand
- Die Reise würde auch nichts
- La dispersion des semences, la récolte des cendres
- Please Think on
- THE WALK – Keine Retrospektive
- Tolérance, Tyrannie, Vertu
- Er stand mit der linken Hand gegen die Mauer gestützt
- Anfangs war er
- Die Beute
- DESTRUCT
- Seht ihr den Berg?
- 10 Jahreskarton
- The jumping of the artist
- If Art had the Power to Change Your Time…
- To Speak on Art
- Seit Monaten hatte er den Apparat weder gebraucht noch um sich gehabt
- The Tasman Woman
- Ils parcoururent lentement l’espace
- Photo/Text
- Cut Hair
- Der Brief war einer von vielen
- The Stand
- Outis, das Studium der Kunst und ihrer Geschichte hat unsere Freunde, die Doktoren, der Muse nicht nahe gebracht
- Sida
- 5 Installationen
- The Empty Plinth
- Athabasca
- My Art is a Woman
- Hierophanie 1
- During a brief stop in New York
- Bei der Erinnerung daran war er
- Green or Real Life
- Zuerst waren sie bis zur
- Here in Paradise
- He had gotten on in P.
- Art is a Dupery
- The Gift
- The slavery of communication
- MR. SUETTERLIN’S GIFT
- Selfportrait
- WHAT YOU BUY
- Zwölf beschriebene Farbbänder aus seiner IBM-Schreibmaschine
- Le monument vivant de Biron
- Flagge zeigen
- Cut Trees
- Gesellschaft
- Ich Sigfried Uiberreither, Landeshauptmann
- La vieille fille
- wherefromwhereto
- Lesezeichen
- Und für wen lügt die Freiheit?
- Free Adam Smith
- Join the Flag
- IF AT ALL
- Target piece
- Das Wort „Revolution“
- A SLEEP FORGIV
- The Voyage 1979-1984
- Wir sind das Feuer im Ofen
- Convertir
- The Burning Bush
- One day he would
- Nur eine einzige (geliebte) Rose?
- Tafel
- Pictures at an Exhibition
- The canvas, the Reproduction
- Früher oder später
- Er hätte sich die Aufnahmen durchaus ansehen können
- Je mehr sie sich daran
- The Wind
- Befragung über die Kunst
- When he woke up
- Ignoranti
- The wind / fluff
- She (It)
- The Plural Sculpture
- Tautologie
- Your Chair
- Der Mann gegenüber
- THE ANSWER
- Identification / Contradiction
- The Contempt
- Es hatte ihn
- WE ONLY DID
- It’s the invisible eye
- A. MAGE
- Whereas
- The Real Window to the World
- F/T 1970
- LITE
- Les Mots de Paris
- Marsyas (Von dem Tod, aus dem Leben)
- Video Opera
- Es gab vielmehr nichts zu lesen in all dem
- Salviamo la Luna
- Footing
- Dear Stieglitz (Self-Portrait)
- In der Photographie
- Le concert des corbeaux
- C’est seulement soustrait
- L’art est une aventure fichue
- Wolke, Sprachrohr & Schlegel
- If I am the artist
- Donna mi prega
- The rage was over
- Die Stelle musste verdächtig wirken
- FOR THE 2ND TIME
- Immobilité
- The trial
- ASK HERE
- Ich komme gleich zurück (Eurydike)
- Paare
- Résistance
- Nothing gets as close to art
- o.T.
- When they were alone
- Eine Zeitlang sah sie
- La ligne de démarcation
- Der Unterschied zwischen Politik
- Hierophanie 2
- They repeated each movement
- Der Kopf der M.
- Un hasard jamais
- People Speak
- Le beau contrôle
- Hommage à Domberger
- Agnès ou le temps français
- EVERYTHING MUST
- My Word
- Free Ezra Pound
- Was da aufgenommen war besass weniger Bedeutung für das was es zeigte
- Ferienländer
- Das Original
- Der Gedenktag des 16. Juni 1974 findet heute statt
- Was würde Dürer sagen?
- LIMEN
- Buch
- The Pictures of the End are the Pictures of the Beginning
- Dès son entrée
- Alternatives to Memory
- Kunst auf Rezept
- Get out of my Words
- Ardoise
- Einmal angekommen hielt er die
- Fishing for Water
- Niemand hätte an der Stelle
- Red or Real Life
- I Sign Your Signature
- TEACH OUT
- EXIT Materialien zum Dachau-Projekt
- There were so many
- The shepard on the shelf
- Ich bin so weit
- GEISTESWAFFEN
- THE US DOUBT
- Blue or Real Life
- Arche Noah (revisited)
- Dutch Open Air
- Sie schienen etwas zu beobachten
- Everybody‘s Honey is no Money
- Sein Misstrauen gegenüber
- Ti Amo
- Die Schwierigkeit des Zentaurs beim vom Pferd steigen
- Cinq doigts font un poing
- So lange er es unter Glas
- Wie sie hatten auch wir Freunde
- Ce soir à 23 heures 45
- Tout est une copie
- Pioneers!
- Lecteur
- But a few hills
- Tourner le dos aux médias
- Hinzugehen schien ihm ebenso
- Paul M.
- ... dass das schwarze
- Revolution
- A Day, a Month, a Year
- 4 Quotes
- Nach drei Stunden
- Tausch der Tabus
- Le Grand Amour (fictions)
- Ausstellung von Jochen Gerz neben seiner fotografischen Reproduktion
- remember art
- REMEMBER
- Une seule rose (aimée) ?
- Sleeping Dog
- Man konnte nicht sagen
- Von weiter oben
- How to know
- look & lose
- Big Lonely Comma
- A Taste of Honey
- Ich habe das runde Holz
- Portrait of the Artist as a Young Bourgeois
- Ohne ihn
- Mail Art
- Fresh Lesson
- Die kleine Zeit
- GERM GAS
- L’objet d’art est fait des déchets de l’espoir de vivre
- The Poisoned Tongue
- 1 + 1
- SINCE NATURE
- La défoliation
- Sechs Finger Verdacht auf tyrannisches Weiss
- AT.THE.END.OF.THE.CENTURY
- In concreto
- Ein Berg, den kein menschlicher Fuss
- The only means
- Der Wettbewerb
- WOLLT IHR
- Der Traum des Sockels
- Turnstunde
- Von dem Hirn
- Italian Reading of Thomas Jefferson
- M
- Die Reise
- Des Meeres
- LIFE AFTER
- "… the never-ending country"
- Nacht, laß den Jäger schlafen
- To write about it
- Als ob ein Konstrukteur
- GOOD TIME
- Bibliography
- Language
- Je näher sie kam
- The Fishes
- 30 Second Spot
- Purple Cross for Absent Now
- Nur mit dir
- One Word. Two Words
- Der Saal des Grabreliefs mit dem Jäger
- Der Zusammenhang zwischen beiden
- L’exposition
- Langsam treten
- Das Geräusch
- De l’art
- La situation était comparable
- Peaks & Tits
- The man would have stood
- Christine
- The New Derision
- “The Golden Odyssey”
- Speaking of Her
- NO LIFE
- Eine zeitlang saß er schon
- o. T. (Telefonrundspruch)
- Rechtsschreibung, ego. & cetera
- Die bräunliche Farbe
- Ein letzter Blick auf die
- Yellow or Real Life
- Es findet woanders statt
- Natürlich würde er die Fotos machen
- Carnegie Mansion Embellishment
- Kartentexte
- Sie sagten kaum etwas
- Der Alte verliess
- Der Stein will zurück zur Schleuder
- Why between
- HOPE WARS&DES
- If the stars are on the left
- Seine blosse Gegenwart empfand er
- You Ask For
- Uwolnic Stalina Uwolnic Coca Cole
- Des maisons de thé, nous en avons aussi
- Poème n. m.
- Entweder er würde ihr weiter folgen oder
- Bild/Text
- Es musste ihm eine bestimmte
- SLEEP
- Dass die Sprache eher einem Zöllner zu vergleichen
- Now
- The End of the Tunnel
- Beuys, le silence de Duchamp n’a pas eu lieu
- Art shares
- Les mots se vantent plus pour longtemps
- inspiration respiration
- Die spätere Siegerin
- Selbstportrait
- A Male Token
- Die Zeitungsleser und der Philosoph
- Come on Over to the Dark Side
- Le paradis
- News to News (Ashes to Ashes)
- The image
- Das was der Ecke eines grösseren Raums ähnelte
- ADVENTUS
- Chinook
- Über die Vergangenheit
- Pièce pour un laveur de carreaux
- Es ist möglich
- Together forever
- Der Wind hatte das Dach
- Doch die schönsten Bilder sind die unsichtbaren
- Black
- Nein, er schlief nicht
- Warum. Warum ist es geschehen?
- Erst als er dicht hinter ihm stand
- Baumschüld
- From a certain
- A Sense of Attention
- Culture Neurosis
- Stampholder
- Drei Briefe
- This night the man
- YOUR ART
- I can imagine
- The joyful tits of mimesis
- Er hatte die Aufnahmen gemacht, als könnten sie
- Autoportrait
- Von dem Zimmer aus sah man
- IBM Farbband
- Kwakiutl King
- Unter
- 25 Neue Beiträge zum Telefonbuch von Paris
- (Mysterium) tremens, fascinans
- After, After
- Cio che possibile descrivere, si puo fare (Was sich beschreiben läßt, das kann auch geschehen) Ludwig Wittgenstein
- Dreizehn Bilder
- Geben
- Die Fenster lagen
- Identification
- Der Grazer Anschluß - Heute ist gestern
- Fuji-Yama-Series
- There was not much
- HIROSHIMA
- Wir essen unser (eigenes) Fleisch
- The Garden Piece
- Versteck es
- Sie nannten sie
- In Wirklichkeit waren die Aufnahmen verloren gegangen
- Attenzione l’arte corrompe
- Die Gänse vom Feliferhof
- ON BUYING
- You may of course remove
- Der Ort
- Die Bewegung
- Das Buch war weich und flexibel
- Das Rauchen
- Kunst ist eine Konvention
- Map
- PICT ME
- Er drehte sich langsam um
- Die Insel Abendwolke
- Le monument à la paix
- Das Vergehen von Hören und Sehen
- ERASE / THE PAST
- Revolut...
- Freizeit - (Die neue Zeit ist von der Zeit befreit, Bilder der Erinnerung)
- Whatever it was they were busy at
- Oui
- Recto – Verso
- KEEPING IN MIND (WALTER AT THE HELM OF BEAUTY)
- L’objet mystérieux
- Es schien, als habe er beim Hantieren
- The Invention of the World
- No Paper, no Pencil
- L’autre image
- QUALITY OR
- Sie hatten die Gewohnheit
- Am letzten Tag
- Free
- Das Transsib. Medium
- Der Baum der schweigenden Mehrheit
- Word, no Word
- Die Bremer Befragung / Sine Somno Nihil
- 63 Jahre danach
- Er hatte sie verpasst
- Platz der Grundrechte
- We Are Coming
- o.T.
- France, your révolutions!
- A Passion I Scarcely Understood
- Reasons for Smiles
- ART AS TIME
- It was a warm summer night
- It was not
- To Live
- If Silence
- Exposition de 8 personnes habitant la rue Mouffetard
- Eyesore Show: WHERE HAS THE TIGER GONE?
- periplus
- Der Mann, Ausländer von Geburt
- Die Heimkehr der Erinnerung (Fragen für Walter Benjamin)
- J’essaye de changer mon écriture
- Pièce avec un aveugle
- Zwei Jahre waren vergangen
- Welcome Home
- 2146 Stones – Monument against Racism / The Invisible Monument
- O Arianna
- Brot und Steine
- Der Bericht
- Ile de France
- Just as there was no
- Early in the afternoon
- To Call until Exhaustion
- Theory of Mobile Texts
- Ce qu’on appelle présence
- Alle Geschichten
- Selfportrait
- Der Dialog
- 1:1
- It’s the music that keeps me from playing
- A CULT
- FOG’S
- Time
- KEYS FOR A BUILD
- NO QUEST
- Square of the European Promise
- Ende, End, Fin
- I NITE
- Nachmittagmond
- RADICAL
- Die Sprache ist eine Kuh
- IT WAS EASY
- Die Schönheit der Netzhaut (Vom Spiel & den Regeln)
- Below the domain
- Rechtsschreibung
- Das Portrait
- No Leaks (Last News)
- Steine, die ich nicht bewegen kann
- Ein anderer war
- Er konnte den Verdacht nicht loswerden
- Free Coca Cola
- Le vote de Barbirey
- Weiss
- Sie gingen weiter
- EVER AGAIN
- Burials
- Das Objekt
- Both were far apart
- Ces mots sont ma chair & mon sang
- Sprechen. To Talk. Parler
- Anthology of Art
- Morgenlied
- Free Ezra Pound (Free Adam Smith)
- Qui parmi eux sortira vainqueur de cette plaidoirie ?
- Art, every day
- Projekt Winterreise
- The Birds
- Les mots "sacrés"
- Miami Islet
- HOPES WARS
- Pour ne pas le perdre de vue
- Objects are withdrawing from me more and more
- Von Kunst von alten Tagen
- THE PICTURE
- Chauffer la terre
- Es war der gleiche Tag
- Ein Haus für unsichtbare Bilder
- Pour un langage du faire
- Der sprechende Baum
- J'ai beaucoup aimé ton expo chez Ben
- Il touchait le bouton pour arrêter la radio
- Er stellte sich
- Spit here
- Der Garten
- Die Weltkarte
- In Case We Meet
- Das 20. Jahrhundert
- Das Buch der Gesten
- Daneben blieben die Erinnerungen
- Die Bilder waren gelungen
- Amaptocare
- Liebe Kathy
- LE SOUVENIR
- Versprechen Vergessen
- Ja die Freunde waren gekommen
- Der Vogel fragte
- Paper Piece
- The real why
- Ego
- Du milieu aux bords
- Il n'y a pas de mystère : c'est votre savoir qui vous tuera
- Er wusste es nicht
- "... d’où il retournait mentalement malade"
- Res, non verba
- Der Baum, die Wiedergabe
- Schreiben mit der Hand
- Wer hatte sie Rosi genannt
- Hände
- A Danish Exorcism
- Atmosphärische Drucke
- Nobody had stopped them
- S’identifier dès lors, ne pouvait
- Kunstfreunde, die Asylantenheime sind voll von documenta-Künstlern
- Like the year before
- From his place
- Au moulin des jouissances
- Replay ∞
- Karten
- Light
- Die schweigende Mehrheit
- AAA
- Verwunderung über die Poesie
- Noch eine Zeit lang war in der
- THE OPPOSITE
- QUEST FOR
- Eine Wahl, mit der Zeit
- How Many People …?
- OK - KO
- Durst
- Is there Life on Earth?
- Über diesen traditionsreichen
- White Ghost
- Aus der Zahl der Aufnahmen
- Da
- Le matin même, quand ils revinrent
- Return
- Maquina
- National Memory Grove
- Fotografieren, um fahren zu können
- Le nouvel annuaire de Paris
- Wenn er in eine solche Situation
- 0,5 mm ø towards Utopia
- Das Geld, die Liebe, der Tod, die Freiheit - was zählt am Ende?
- Monument Against Fascism
- What Beauty is
- The Wake
- In Arcadia
- The Artist’s Memory
- Art is everything but the word
- Beim zweiten Mal war das erwartete Geräusch
- Representation # 9
- Contributions to Art
- The Future Monument
- The Self-Portrait
- Von Zeit zu Zeit sah er her
- Free Rosa Luxemburg
- NO REASON
- Auto-Portrait with negative
- Free Florence Nightingale
- Cette fois celui qui
- Mon temps
- Alle
- Seven years ago
- Propos contenus à l’aube
- Tagelang waren sie schon unterwegs
- The Smoker
- Go dear image
- Nothing Thing
- Der malende Mund
- The Garden Project Donation
- Prometheus
- HOPE
- The Public Bench
- 12 x La Santé
- Nice to Meet You
- The Artists’ Deck of Cards
- périple
- The Marriage
- The Pictures of the End are the Pictures of the Beginning
- So wie es ist und sonst nichts
- Künstlers Traum - Goethe in Buchenwald
- Ils sortaient enfin
- IN THE ART NITE
- Cafés
- Free Michael Bakunin
- Der Lärm der Stiefel, die Stille der Pantoffeln
- Until all ink
- The Berkeley Oracle, Questions Unanswered
- Die Uhr ist das Auge der Zeit
- CAREFREE DEVELOPMENTS
- Postsachen
- Donner de l'eau
- THROWING DICE
- Erika!
- Die Berliner Ermittlung nach einem Oratorium von Peter Weiss
- Zwischen den Gegenständen
- Les témoins de Cahors
- Play Texts
- Sie hielten an und überquerten
- Snake Hoods & Dragon’s Dreams
- Stadtfahrt (Hierophanie 1)
- Pièce pour 1, 2, 3, 4
- Es war der gleiche
- Merci
- Representation
- Beim zweiten Mal hatte sie ihn bemerkt
- Die Zeugen von Cahors
- The State of Our Provisions
- Die Bücher von Gandelu
- Niemand sass bei ihr
- Back from a Sleep
- Er forderte ihn auf
- Nachtbilder
- Der Fluss wuerde
- Der Baum
- HIS SOCIETY
- All the mountains
- Le vieil Opéra Titanic
- La salle, la reproduction
- Dschana
- Er hätte sie gerne noch
- Demande de renseignements
- Die übrigen Werkzeuge
- Der länglichen Vertiefung
- An einem Sonntag
- OTHERWISE
- 2-3 Straßen. Eine Ausstellung in Städten des Ruhrgebiets
- Hommage à Grillparzer
- Loudspeaker
- Weiter zurück
- Kasernentext
- The Medium is the Message
- Reading the Notes
- Die Zeit der DDR
- Das Buch des Lebens
- Leben und Kunst
- Nike
- Address Book
- ABC of Reading
- Die Ansicht der Dokumente
- Leaves had gathered under the canopy
- Art is Cash on the Wall
- 5 Billboards for Banff
- Life
- La chasse / The Strip
- Der Transsib.-Prospekt
- How Can You Live
- Engel ohne Füße
- Um die Aufnahmen erklären zu können
- L’objet d’art (assiette)
- Schön ist doch nur die Schönheit
- Wort-Schutz-Depot
- Tram-Project
- La postérité commence maintenant
- The Vote
- Le Dépot
- Vor September 1971 lesen
- Everything is a copy
- Der Eintrag
My name is Jochen Gerz