- Sida
- YOUR ART
- LE SOUVENIR
- EVER AGAIN
- Schön ist doch nur die Schönheit
- Time
- Fotografieren, um fahren zu können
- Wie sie hatten auch wir Freunde
- Gesellschaft
- Beim zweiten Mal war das erwartete Geräusch
- Come on Over to the Dark Side
- La situation était comparable
- 12 x La Santé
- Monument Against Fascism
- Der malende Mund
- "... d’où il retournait mentalement malade"
- Donner de l'eau
- Die Uhr ist das Auge der Zeit
- Eine Wahl, mit der Zeit
- Please Think on
- After, After
- IT WAS EASY
- English Letter for Jane
- If Art is what Art concerns
- Du milieu aux bords
- The man would have stood
- Free Michael Bakunin
- Tolérance, Tyrannie, Vertu
- Selfportrait
- Niemand hätte an der Stelle
- Arche Noah (revisited)
- Pictures at an Exhibition
- Zwischen den Gegenständen
- Alle Geschichten
- Erst als er dicht hinter ihm stand
- Le beau contrôle
- There was not much
- Aus der Zahl der Aufnahmen
- ART AS TIME
- Die spätere Siegerin
- Pièce avec un aveugle
- The joyful tits of mimesis
- Art shares
- Dutch Open Air
- To Call until Exhaustion
- Sie nannten sie
- Die Beute
- Target piece
- I Sign Your Signature
- Weiter zurück
- Des Meeres
- PICT ME
- Tout est une copie
- The shepard on the shelf
- Wenn er in eine solche Situation
- Stampholder
- Am letzten Tag
- Lesezeichen
- Au moulin des jouissances
- All the mountains
- The Future Monument
- Art, every day
- Es musste ihm eine bestimmte
- Ob er diese Leute
- 25 Neue Beiträge zum Telefonbuch von Paris
- Les mots se vantent plus pour longtemps
- Sie sagten kaum etwas
- The Stand
- Speaking of Her
- The Burning Bush
- The Berkeley Oracle, Questions Unanswered
- Peaks & Tits
- Free
- Alternatives to Memory
- THE PICTURE
- Nothing gets as close to art
- Art is everything but the word
- The Pictures of the End are the Pictures of the Beginning
- It was a warm summer night
- Les témoins de Cahors
- Brot und Steine
- La défoliation
- Der Garten
- In Case We Meet
- A SLEEP FORGIV
- Er hätte sich die Aufnahmen durchaus ansehen können
- Er wusste es nicht
- Chinook
- La vieille fille
- Free Florence Nightingale
- Jeder von ihnen hatte die Hand
- Red or Real Life
- Language
- Er forderte ihn auf
- Go dear image
- Die kleine Zeit
- HIROSHIMA
- Ego
- The slavery of communication
- Daneben blieben die Erinnerungen
- ... dass das schwarze
- Ein anderer war
- In der Photographie
- Künstlers Traum - Goethe in Buchenwald
- Donna mi prega
- Nobody had stopped them
- A Passion I Scarcely Understood
- Der Dialog
- OK - KO
- Es war der gleiche
- The State of Our Provisions
- QUEST FOR
- Representation # 9
- De l’art
- Welcome Home
- L’objet d’art (assiette)
- EVERYTHING MUST
- FOR THE 2ND TIME
- Er hatte die Aufnahmen gemacht, als könnten sie
- Life
- Beuys, le silence de Duchamp n’a pas eu lieu
- (Mysterium) tremens, fascinans
- Just as there was no
- Pièce pour 1, 2, 3, 4
- You Ask For
- Zuerst waren sie bis zur
- Die Ansicht der Dokumente
- SINCE NATURE
- Der Baum
- Kartentexte
- Aussitôt qu’il entra dans la pièce
- Résistance
- Kwakiutl King
- Das Buch des Lebens
- Langsam treten
- Paare
- Hände
- Demande de renseignements
- NO QUEST
- Art is a Dupery
- Das Geld, die Liebe, der Tod, die Freiheit - was zählt am Ende?
- The real why
- Der Fluss wuerde
- Rechtsschreibung, ego. & cetera
- Anthology of Art
- Recto – Verso
- Der Eintrag
- Wir sind das Feuer im Ofen
- The Invention of the World
- Athabasca
- WE ONLY DID
- A Taste of Honey
- GEISTESWAFFEN
- Er hätte sie gerne noch
- I NITE
- From his place
- To Speak on Art
- The Plural Sculpture
- Le monument à la paix
- Seit Monaten hatte er den Apparat weder gebraucht noch um sich gehabt
- HOPE WARS&DES
- Ignoranti
- Vor September 1971 lesen
- AT.THE.END.OF.THE.CENTURY
- Die Stelle musste verdächtig wirken
- Return
- Square of the European Promise
- Was würde Dürer sagen?
- Immobilité
- Das Portrait
- No Leaks (Last News)
- Blue or Real Life
- Tourner le dos aux médias
- Natürlich würde er die Fotos machen
- Die bräunliche Farbe
- Prometheus
- An einem Sonntag
- J'ai beaucoup aimé ton expo chez Ben
- LIMEN
- Befragung über die Kunst
- Until all ink
- So lange er es unter Glas
- FOG’S
- Purple Cross for Absent Now
- NO REASON
- Der Saal des Grabreliefs mit dem Jäger
- AAA
- Der Mann, Ausländer von Geburt
- Restauration
- Drei Briefe
- Es findet woanders statt
- Paul M.
- Amaptocare
- Baumschüld
- Des maisons de thé, nous en avons aussi
- The Wake
- The trial
- 63 Jahre danach
- Video Opera
- Karten
- A. MAGE
- Merci
- Eine zeitlang saß er schon
- Wer hatte sie Rosi genannt
- Miami Islet
- TEACH OUT
- Le nouvel annuaire de Paris
- 1:1
- look & lose
- The Marriage
- Big Lonely Comma
- Auto-Portrait with negative
- Get out of my Words
- Der Gedenktag des 16. Juni 1974 findet heute statt
- 0,5 mm ø towards Utopia
- Das Wort „Revolution“
- RADICAL
- Les Mots de Paris
- Word, no Word
- Kasernentext
- When he woke up
- The wind / fluff
- periplus
- Replay ∞
- How to know
- A Danish Exorcism
- 1 + 1
- Kunst auf Rezept
- Da
- Mon temps
- If Silence
- THE ANSWER
- Paper Piece
- Wort-Schutz-Depot
- HIS SOCIETY
- QUALITY OR
- Leben und Kunst
- Yellow or Real Life
- Le matin même, quand ils revinrent
- Hierophanie 1
- Das Buch der Gesten
- Une seule rose (aimée) ?
- Il n'y a pas de mystère : c'est votre savoir qui vous tuera
- Italian Reading of Thomas Jefferson
- Die Reise würde auch nichts
- Mail Art
- If I am the artist
- Representation
- L’exposition
- Seht ihr den Berg?
- The Garden Project Donation
- It’s the invisible eye
- 2-3 Straßen. Eine Ausstellung in Städten des Ruhrgebiets
- L’art est une aventure fichue
- Ile de France
- The Public Bench
- ABC of Reading
- Doch die schönsten Bilder sind die unsichtbaren
- The Smoker
- Ich Sigfried Uiberreither, Landeshauptmann
- Kunstfreunde, die Asylantenheime sind voll von documenta-Künstlern
- Das Transsib. Medium
- Christine
- Footing
- ADVENTUS
- The Contempt
- Alle
- Bei der Erinnerung daran war er
- HOPE
- 5 Billboards for Banff
- Le monument vivant de Biron
- Wolke, Sprachrohr & Schlegel
- Platz der Grundrechte
- Erika!
- Versprechen Vergessen
- Il touchait le bouton pour arrêter la radio
- Together forever
- The Fishes
- Das Original
- Black
- WHAT YOU BUY
- Ohne ihn
- Nachmittagmond
- Tafel
- The Artists’ Deck of Cards
- They repeated each movement
- Zwei Jahre waren vergangen
- Un hasard jamais
- inspiration respiration
- Die Bewegung
- No Paper, no Pencil
- Der länglichen Vertiefung
- News to News (Ashes to Ashes)
- Die Schönheit der Netzhaut (Vom Spiel & den Regeln)
- M
- The Pictures of the End are the Pictures of the Beginning
- Er stellte sich
- Ich habe das runde Holz
- Les mots "sacrés"
- The image
- Von weiter oben
- Verwunderung über die Poesie
- To Live
- The rage was over
- Free Adam Smith
- Free Coca Cola
- The Poisoned Tongue
- Hommage à Grillparzer
- One Word. Two Words
- Das 20. Jahrhundert
- If Art had the Power to Change Your Time…
- Green or Real Life
- Exposition de 8 personnes habitant la rue Mouffetard
- Durst
- L’objet d’art est fait des déchets de l’espoir de vivre
- You may of course remove
- Das Buch war weich und flexibel
- Ein letzter Blick auf die
- Back from a Sleep
- When they were alone
- Turnstunde
- Der Wind hatte das Dach
- Das Lächeln Mona L.s bleibt unerwidert
- Ausstellung von Jochen Gerz neben seiner fotografischen Reproduktion
- Das Objekt
- Er drehte sich langsam um
- Dschana
- One day he would
- But a few hills
- Lecteur
- Der Frieden
- Tausch der Tabus
- Everything is a copy
- Cette fois celui qui
- During a brief stop in New York
- Maquina
- La ligne de démarcation
- remember art
- Nachtbilder
- Versteck es
- Tagelang waren sie schon unterwegs
- Die Zeitungsleser und der Philosoph
- REMEMBER
- Noch eine Zeit lang war in der
- Pour ne pas le perdre de vue
- WOLLT IHR
- Propos contenus à l’aube
- Seven years ago
- Le paradis
- Ce soir à 23 heures 45
- Address Book
- ON BUYING
- EXIT Materialien zum Dachau-Projekt
- MR. SUETTERLIN’S GIFT
- Kunst ist eine Konvention
- IN THE ART NITE
- Flagge zeigen
- The Garden Piece
- Le Dépot
- Niemand sass bei ihr
- Free Ezra Pound
- Ich komme gleich zurück (Eurydike)
- Cio che possibile descrivere, si puo fare (Was sich beschreiben läßt, das kann auch geschehen) Ludwig Wittgenstein
- Le vieil Opéra Titanic
- Autoportrait
- GOOD TIME
- Und für wen lügt die Freiheit?
- La chasse / The Strip
- L’autre image
- Map
- Stadtfahrt (Hierophanie 1)
- Whatever it was they were busy at
- F/T 1970
- Life is Part of …
- Engel ohne Füße
- In concreto
- Von Kunst von alten Tagen
- The only means
- To write about it
- Oui
- Pioneers!
- Retour à l’Envoyeur
- Der Bericht
- Von dem Hirn
- Nike
- The Real Window to the World
- Dès son entrée
- Es ist möglich
- Ce qu’on appelle présence
- L’objet mystérieux
- KEEPING IN MIND (WALTER AT THE HELM OF BEAUTY)
- Geben
- Chauffer la terre
- Die Gänse vom Feliferhof
- Einmal angekommen hielt er die
- Pour un langage du faire
- Now
- Ich bin so weit
- Cut Trees
- IMB Farbband
- o.T.
- Ardoise
- Ce qu’ils disaient était à peine audible
- The Gift
- Dear Stieglitz (Self-Portrait)
- Früher oder später
- Nur eine einzige (geliebte) Rose?
- Als ob ein Konstrukteur
- Burials
- Contributions to Art
- Die griechische Witwe (Penelope & der einarmige Freier)
- Ces mots sont ma chair & mon sang
- Der Kopf der M.
- Das Vergehen von Hören und Sehen
- Wir essen unser (eigenes) Fleisch
- Whereas
- Beim zweiten Mal hatte sie ihn bemerkt
- How Many People …?
- Projekt Winterreise
- La salle, la reproduction
- If the stars are on the left
- Die Berliner Ermittlung nach einem Oratorium von Peter Weiss
- Die Bilder waren gelungen
- The Wind
- Why between
- périple
- Free Ezra Pound (Free Adam Smith)
- wherefromwhereto
- Photo/Text
- THROWING DICE
- In Wirklichkeit waren die Aufnahmen verloren gegangen
- Ti Amo
- The Empty Plinth
- The Self-Portrait
- Je näher sie kam
- LIFE AFTER
- Das Geräusch
- Selfportrait
- Es schien, als habe er beim Hantieren
- Der Transsib.-Prospekt
- Fishing for Water
- Cut Hair
- Sie gingen weiter
- Bild/Text
- Loudspeaker
- Ja die Freunde waren gekommen
- The Artist’s Memory
- Leaves had gathered under the canopy
- Der Unterschied zwischen Politik
- In Arcadia
- Seine blosse Gegenwart empfand er
- O Arianna
- Der Wettbewerb
- Marsyas (Von dem Tod, aus dem Leben)
- Sprechen. To Talk. Parler
- Reading the Notes
- Free Rosa Luxemburg
- Art is Cash on the Wall
- Early in the afternoon
- I HAD A DREAM
- Unter
- Hierophanie 2
- Cinq doigts font un poing
- Objects are withdrawing from me more and more
- 5 Installationen
- J’essaye de changer mon écriture
- Der Baum der schweigenden Mehrheit
- Nice to Meet You
- My Word
- 4 Quotes
- Die Reise
- Hinzugehen schien ihm ebenso
- Dass die Sprache eher einem Zöllner zu vergleichen
- Die übrigen Werkzeuge
- Everybody‘s Honey is no Money
- Das letzte Bild
- Er hatte sie verpasst
- Es war der gleiche Tag
- Ferienländer
- He had gotten on in P.
- 30 Second Spot
- Er stand mit der linken Hand gegen die Mauer gestützt
- Der Alte verliess
- Die Bremer Befragung / Sine Somno Nihil
- Fresh Lesson
- Outis, das Studium der Kunst und ihrer Geschichte hat unsere Freunde, die Doktoren, der Muse nicht nahe gebracht
- Über die Vergangenheit
- Play Texts
- DESTRUCT
- LITE
- Atmosphärische Drucke
- “Wenige Minuten später würde sie der Zug aus A."
- How Can You Live
- Sechs Finger Verdacht auf tyrannisches Weiss
- Von dem Zimmer aus sah man
- Convertir
- People Speak
- Sie hielten an und überquerten
- Les vainqueurs de la terre
- Je mehr sie sich daran
- A Day, a Month, a Year
- Bibliography
- If You Wish
- Tautologie
- Poème n. m.
- Qui parmi eux sortira vainqueur de cette plaidoirie ?
- Eine Zeitlang sah sie
- Der Grazer Anschluß - Heute Ist Gestern
- 2146 Stones – Monument against Racism / The Invisible Monument
- Weiss
- Freizeit - (Die neue Zeit ist von der Zeit befreit, Bilder der Erinnerung)
- Es gab vielmehr nichts zu lesen in all dem
- Der Baum, die Wiedergabe
- Nach drei Stunden
- NO LIFE
- Theory of Mobile Texts
- Entweder er würde ihr weiter folgen oder
- The Mask
- Der Mann gegenüber
- Your Chair
- There were so many
- Man konnte nicht sagen
- Schreiben mit der Hand
- Ende, End, Fin
- What Beauty is
- "… the never-ending country"
- Die Weltkarte
- Die Zeit der DDR
- She (It)
- Light
- Fuji-Yama-Series
- GERM GAS
- Die Sprache ist eine Kuh
- Revolut...
- Liebe Kathy
- Der sprechende Baum
- From a certain
- La dispersion des semences, la recolte des cendres
- Das Rauchen
- Carnegie Mansion Embellishment
- This night the man
- Both were far apart
- S’identifier dès lors, ne pouvait
- Die schweigende Mehrheit
- Buch
- Der Lärm der Stiefel, die Stille der Pantoffeln
- A Sense of Attention
- Zwölf beschriebene Farbbänder aus seiner IBM-Schreibmaschine
- Is there Life on Earth?
- 10 Jahreskarton
- Pièce pour un laveur de carreaux
- Attenzione l’arte corrompe
- Culture Neurosis
- Die Bücher von Gandelu
- THE OPPOSITE
- Nacht, laß den Jäger schlafen
- Identification / Contradiction
- The jumping of the artist
- Der Brief war einer von vielen
- A Male Token
- Agnès ou le temps français
- Below the domain
- Die Heimkehr der Erinnerung (Fragen für Walter Benjamin)
- Sie hatten die Gewohnheit
- The Medium is the Message
- Warum. Warum ist es geschehen?
- Hommage à Domberger
- Selbstportrait
- THE US DOUBT
- OTHERWISE
- Von Zeit zu Zeit sah er her
- The canvas, the Reproduction
- The End of the Tunnel
- Die Zeugen von Cahors
- Ils sortaient enfin
- “The Golden Odyssey”
- Res, non verba
- IF AT ALL
- Er konnte den Verdacht nicht loswerden
- Die Fenster lagen
- Das was der Ecke eines grösseren Raums ähnelte
- Postsachen
- Revolution
- Uwolnic Stalina Uwolnic Coca Cole
- ERASE / THE PAST
- Nur mit dir
- Identification
- We Are Coming
- Ils parcoururent lentement l’espace
- Es hatte ihn
- France, your révolutions!
- Die Insel Abendwolke
- Um die Aufnahmen erklären zu können
- Dreizehn Bilder
- The Birds
- Ein Haus für unsichtbare Bilder
- Nothing Thing
- L’Art est inutile
- White Ghost
- ASK HERE
- Reasons for Smiles
- Le vote de Barbirey
- Der Stein will zurück zur Schleuder
- The New Derision
- Was da aufgenommen war besass weniger Bedeutung für das was es zeigte
- CAREFREE DEVELOPMENTS
- HOPES WARS
- Morgenlied
- Rechtsschreibung
- Dimanche, tous les jours dimanche
- Sein Misstrauen gegenüber
- SLEEP
- C’est seulement soustrait
- Die Schwierigkeit des Zentaurs beim vom Pferd steigen
- It’s the music that keeps me from playing
- Snake Hoods & Dragon’s Dreams
- Über diesen traditionsreichen
- Sleeping Dog
- It was not
- Contra naturam
- Der Vogel fragte
- Ein Berg, den kein menschlicher Fuss
- Portrait of the Artist as a Young Bourgeois
- Sie schienen etwas zu beobachten
- A CULT
- Spit here
- Parler
- Der Zusammenhang zwischen beiden
- KEYS FOR A BUILD
- So wie es ist und sonst nichts
- Tram-Project
- The Vote
- La postérité commence maintenant
- Join the Flag
- Anfangs war er
- My Art is a Woman
- Cafés
- Salviamo la Luna
- The Tasman Woman
- Like the year before
- Der Ort
- Le Grand Amour (fictions)
My name is Jochen Gerz